UN SPECTACOL … “SĂRAC CU DUHUL”
Titlul comentariului trimite
la o expresie din limbajul popular care se potrivește și acestui spectacol
lipsit de “duhul”... inspirației. Regizorul spectacolului Petrică Ionescu este
stabilit la Paris din 1970 și sub numele de Petrika Ionesco realizează un CV
bogat în succese prin diverse țări europene, până în 2005. În 2006 montează pe
scena Naționalului bucureștean, “Burghezul gentilom”, un spectacol discutabil
și e invitat în 2015, să pună în scenă “Visul unei nopți de vară” de
Shakespeare pentru că tot am intrat acum, în “Anul Shakespeare”, prin trecerea
a patru secole de la dispariția sa.
Cu ani în urmă a mai pus în scenă la
Paris această piesă, dar în montarea actuală se pare că originalitatea care i-a
adus celebritate a obosit. Rezultatul este un spectacol ce se dorește a fi
șocant, dar e plictisitor în cele peste trei ceasuri în care regizorul vrea să
speculeze doar latura erotică a piesei și uită de elementele esențiale ale
tematicii acestei comedii fantastice. Firește că piesa suferă o adaptare
drastică a regizorului în care mai plasează și fragmente din unele Sonete ale
bătrânului William. Traducerea piesei folosită, cum specifică
programul de sală, aparține Ninei Cassian, iar cea a Sonetelor, Violetei
Popa. În intenția de originalitate, regizorul nu mai acordă atenția cuvenită și modernizării traducerii.
Piesa lui Shakespeare încrucișează cu
scop precis tematic, trei segmente de viață. Totul pornește din zona puterii și
legilor periculoase pentru mersul normal al societății, la curtea lui Tezeu, cârmuitorul
Atenei. Două cupluri de tineri îndrăgostiți, se împotrivesc autorității
puterii, fug din cetate, ajung într-o pădure mirifică și i-au contact cu lume
fantastică a zânelor, dominată de Oberon și crăiasa lor, Titania, și astfel se
trece în lumea visului. În cel de al treilea segment, cel al meșteșugarilor, apare lumea oamenilor simpli. Confruntările între peresonaje din cele trei
zone, trimit spre o comedie cu tâlc, cu accente satirice. “Adaptarea” forțat
speculează din încrucișarea celor trei planuri ale acțiunii, doar aspectul
erotic, tratat teatral ca sexualitate animalică. Dacă la Shakespeare piesa se
finaliza prin un monolog moralizator al lui Puck, năstrușnicul spiriduș al
pădurii, “adaptarea” îi atribuie un prolog și epilog unui alt Puck, obsedat sexual,
ca un decrepit fiind conceput regizoral. La Shakespeare, meșteșugarii deveniți
actori amatori inventează tragedia lui Pyram și a Thisbeei, să o prezinte la
nunta lui Tezeu cu Hipolita; toate personajele mor în încropitul lor text, iar în
“adaptarea” cu pretenții de originalitate, acești actori amatori vor fi uciși
violent de tinerii, Lisandru și Demetrius. Un alt exemplu de originalitate al
“adaptării” rămâne și transformarea unui meșteșugar, Chitră, în chelner la
curtea lui Tezeu unde spionează ce se întâmplă și se inspiră (!) pentru piesa
meșteșugarilor. Exemplele de “adaptare” fără logică elementară sunt mai multe,
iar partea poetică, lirismul, dar și comicul, accentele satirice ale piesei,
dispar.
Nu “adaptarea” care terfelește
miezul piesei lui Shakespeare duce la atenționarea că este un “spectacol
nerecomandat copiilor”, ci punerea în practică a viziunii regizorale. Iubirea
cuplurilor tinere și nota erotică cu accent satiric din pădure, se transformă
pe scenă în exerciții de sexualitate primitivă. Fantasticul lumii lui Oberon și
Titaniei, devine un coșmar sexual. De pildă, tinerele își pot da jos chiloții
și își crăcănează picioarele, “efecte” teatrale practicate și de alte viziuni
regizorale; un sex bărbătesc imens va aduce în scenă pe meșteșugarul Fundulea,
când se va transforma vrăjit în măgăruș. Alte artificii de “originalitate” ar
mai fi tratarea lui Oberon ca un diavol cu coarne, coadă și copite, a Titaniei
ca o nimfomană care țopăie în ghete de “kangoo jumps”, folosite în prezent de
tinerele ce merg la sală pentru a slăbi. Regia mai sugerează teatral, că
Hermina și Helena, tinerele îndrăgostite de Demetrius și Lisandru, ar fi de
fapt lesbiene. Se mai intervine regizoral și în cazul zânelor care aveau în
preajmă spiriduși, iar în spectacol aceștia se transformă în elfii din
mitologia nordică, zei minori ai fertilității; fiește toți vor fi obsedați
sexual. În coregrafia modestă, datorată lui Florin Feroiu, vor executa mereu,
în ansamblu, mișcări uniforme pentru a arăta obsesia poftelor erotice. Regizorul
apelează și la o singură proiecție video principală; este anunțată satiric ca trimitere spre studiourile “Metro Goldwyn Mayer” și proiectează filmat în prim
plan expresiile chipului Titaniei în timpul actului sexual cu măgărușul! Mai
toate inovațiile regizorale nu își află însă, suport convingător în replică,
relații și conflicte, fiind tratate scenic fără inspirație, împrumutate parcă
dintr-un film erotic de amatori. Intenți ale conceptului regizoral puteau fi
apreciabile ca originalitate în demersul special de a sublinia coșmarul laturii
erotice, numai că punerea lor în practică este dezlânată, lipsită de
imaginație. Peste toate, regia ignoră spiritul esențial al piesei de a
ironiza demersurile personajelor reprezentative din cele trei
segmente ale lumii surprinse de Shakespeare – Tezeu, Hipolita, Egeu, Puck sau
meșteșugarii, și dezvoltă spectacolul doar pe pofta erotică primitivă. “Visul
unei nopți de vară” este o comedie savuroasă cu accente lirice și satirice, iar
regia o transformă într-o demonstrație erotică finalizată dramatic prin
uciderea meseriașilor. Din piesa lui Shakespeare nu rămâne mai nimic și pentru
că regia uită de rostul major al actorilor care dau viață tematicii piesei prin
cuvânt, replică, personaje și conflicte.
La capitolul interpretarea
actorilor situația este tristă. Dristribuția cuprinde patruzeci de actori, unii
apreciați pentru realizări meritorii în alte multe spectacole, alții, tineri
aflați la început de drum. Regia îi folosește pe toți ca pe niște marionete
manevrate mecanic de sfori, ce execută indicații nesusținute prin replică. Se
pot aprecia eforturile Maiei Morgenstern și cele ale lui Marius Bobochi de a
folosi încălțările “originale” ce înzestrează prezentarea Titaniei și a lui
Oberon, dar nu și desenul interpretării. Specificăm că Marius Bodochi mai
trebuie să rezolve și rolul lui Tezeu, stăpânul Atenei. Tezeu e îndrăgostit de
Hipolita (Raluca Petra), pe care regia o vede ca o femeie obeză, prostuță! (În
altă reprezentație, Titania mai poate fi interpretată și de Daniela Nane.) Dacă
celebrul regizor și teoretician Peter Brook lansa în 1970, argumentat că Tezeu
și Oberon trebuie a fi interpretați de același actor, ca și Hipolita și
Titania, de aceiași actriță, Petrika Ionesco, optează ilogic doar pentru cele
două roluri masculine. Cuplurile tinere, importante pentru substratul
consistent al piesei devin doar niște palide apariții. Lisandru (Alexandru
Călin și în alte reprezentații mai poate fi interpretat de Lari Giorgescu sau
Vlad Bîrzanu) și Demetrius (Silviu Mircescu) sunt în această viziune regizorală
doar niște tineri ce par că se droghează, obsedați sexual, și violenți, în
final. Helena (Ilinca Hărnuț) e tratată ca o tânără isterică, iar Hermia (Ana
Covalciuc și în alte reprezentații, Raphaela Ley) ca o bezmetică, care nu știe
bine ce vrea. Unui Puck senil, preocupat de sexul propiu, încearcă să îi dea
coloratura dorită de regie, apreciatul actor în alte spectacole, Claudiu
Bleonț.
Meseriașii - Chitră (Dorin Andone), Fundulea (Mihai Constantin, și în alte reprezentații,
Gheorghe Ifrim), Cuibărică (Bogdan Costea, și în alte reprezentații Costi
Apostol), Suflete (Istvan Teglas), Flămânzilă (Daniel Badale), Botgros (Ștefan
Ruxanda), îmbrăcați uniform ca muncitorii dintr-o reprezentație de la răposata
“Cântarea României”, în ciuda posibilităților deținute de toți cei distribuiți
în aceste roluri, nu au strălucirea comică solicitată de text, cu o singură
excepție despre care vom vorbi spre finalul comentariilor. Reprezentația mai
are și alte palide personaje, precum Filostrat (Vitalie Bichir), Efebul (Rareș
Fota) și Egeu (Costel Constantin, și în alte reprezentații, Tomi Cristin).
Rămâne inexplicabil de ce unele roluri au dublă sau chiar triplă distribuție,
când regia folosește personajele ca manechine dirijate mecanic. Distribuția se
mai completează cu o sumedenie de tineri în zânițe și elfi, unii apreciați
pentru roluri meritorii în alte spectacole, deveniți în “Visul unei nopți de
vară” figuranți ai unui ansamblu. Păcat de talentul celor consacrați și al
tinerilor, de personalitatea lor, ce nu sunt fructificate de viziunea regizorală.
Spectacolul prinde o solidă notă
comică, atunci când intervine Fundulea, interpretat excelent de Mihai
Constantin. Actorul reușește să se salveze din ghiveciul fără sare și piper al
regiei, și construiește minuțios personajul și transformarea în măgăruș. Vine
la față de scenă și frazează cu substrat fiecare replică. Mihai Constantin ca
un mare actor, compune strălucit un personaj ce parcă ar aparține unei altei
viziuni regizorale, decât cea a lui Petrika Ionesco.
Cum scenografia trebuie să
sprijine conceptul regizoral, doi creatori apreciați – Helmut Sturmer (decor)
și Corina Grămoșteanu (costume), încearcă să îi dea imagine. Helmut Sturmer
repetă constructul decorului excelent din “Două loturi” de Caragiale din spectacolul lui Alexandru Dabija pentru
inaugurarea unei noi săli a Naționalului bucureștean. Schelele manevrate
ingenios în “Două loturi” sunt parcă mutate de pe o scenă mai mică pe scena
mare și completate cu trei panouri metalice cu sens de cortină, cu apariția din
când în când a două măști imense, simboluri ale comediei și dramei. Cu toate că
scena mare are dotări tehnice multiple, totuși schimbările majore de decor sunt
făptuite în acest spectacol, de mașiniști îmbrăcați în salopete negre, ca în
urmă cu mulți ani. Costumele Corinei Grămoșteanu sunt banale, unele apropiate
de teatrul de revistă precum cel al lui Puck sau celor trei zânițe (Eliza
Păuna, Ilona Brezoianu, Alexandra Stroe) ce provin din Fir de Păianjen,
Măzăriche sau Fluturaș care nu mai au replică de susținere. Ansamblu ce populează
feeria din pădurea lui Oberon și Titaniei, cu unsprezece zâne (Alexandra
Apetrei, Sigrid Băltățescu, Beatrice Rubică, Paula Rotar, Elisabeta Râmboi,
Adela Mihai, Ada Dumitru, Dana Porlogea, Oana Marcu, Romina Boldașu, Bianca
Bor) și nouă elfi (Vladimir Albu, Nicolae Dumitru, Denis Hanganu, Eugeniu
Cozma, Andrei Atabay, Victor Apetrei, Adrian Pop, Alexandru Sinca, Eftimie
Ghighi), poartă costume albe uniforme și mănuși lungi roșii cu unghii roșii,
imense. Singurele costume cu adevărat lucrate cu fantezie de Corina
Grămoșteanu, rămân cele purtate de Oberon și Titania, excepție fac însă,
încălțările lor exagerat alese care îngreunează mișcarea interpreților.
Ingeniozitatea acestor două costume, ca și machiajul celor care le poartă, se
remarcă doar … la aplauzele din finalul reprezentației, când lumina puternică
intervine, în sfârșit, și le evidențiază calitățile. În genere, lumina
spectacolului este mereu cenușie, ternă, neinspirat manevrată.
În spectacol, Petrika Ionesco,
regizor care are la activ și montări în teatrele de operă, normal că în afara
ansamblului, folosește ilustrație
muzicală și câteva cântări sporadice. Muzica de scenă concepută de Jean
Schwarz, nu se remarcă semnificativ prin nimic, ca și muzica live datorată lui
Petre Ancuța. Pentru unele cântări sau
chiar replici se apelează la playback, explicabil poate pentru a sprijini
eforturile de mișcare la care se supun Maia Morgenstern (Titania) și Marius
Bodochi (Oberon), datorită încălțărilor “originale”.
Acest spectacol fără “duh”
regizoral, poate fi considerat doar, un experiment căznit, aplicat unei piese
de Shakespeare. Este posibil să atragă publicul iubitor de manele și de
cancanuri erotice, ce sunt sufocant la modă prin mass media. Menirea teatrului
rămâne însă, să cizeleze spiritul spectatorilor, mai ales când i se oferă și o
piesă de William Shakespeare, în anul dedicat valorii sale universale!
exact aceeasi parere am avut si eu... am fost la premiera si tare dezamgit am ramas. am iesit din sala la putin timp dupa pauza. pacat!
RăspundețiȘtergereFoarte buna recenzia, bogată în detalii pentru a intelege de ce a rezultat un spectacol atat de prost! Asa se intampla cand viziunea regizorala este in dauna autorului, nu ar fi primul clasic masacrat fara mila la TNB, pacat! Uneori clasic ... e fantastic (ca să parafrazez alt spectacol la alt teatru), daca lasi clasicul in pacea lui! Va multumesc, voi evita sa merg la acest spectacol de prost-gust!
RăspundețiȘtergereSpectacolul este foarte crispat! Doarte tras de par! Nu stiu ce a fost in mintea kui Petrica Ionescu.....
RăspundețiȘtergereSpectacolul este foarte crispat! Doarte tras de par! Nu stiu ce a fost in mintea kui Petrica Ionescu.....
RăspundețiȘtergereBine punctat. Regia total neinspirata. Prestatia actorilor, din punct de vedere individual a fost de calitate, insa degeaba. Spectacolul este mult prea vulgar. Regizorul s-a inspirat din spectacolele celor de la Rammstein, insa a esuat lamentabil.
RăspundețiȘtergeresunt de argint de la Garman, m-am căsătorit acum 8 ani fără un copil, căutam cu disperare o soluție pentru că doctorul a spus că nu pot rămâne însărcinată, dar un prieten de-al meu m-a îndrumat către un jucător de vrăji numit Dr. White și i-a explicat problemele mele și mi-a promis că totul va fi bine cu mine în 12 zile, mi-a dat câteva instrucțiuni pe care le-am făcut perfect, am fost la spital pentru test și mi-au confirmat că sunt însărcinată cu o săptămână și acum am frumosul meu fiu și mai am o altă sarcină chiar acum, mulțumesc ție dr White, contactează-l pentru tot felul de soluții,
RăspundețiȘtergere1) dacă doriți să returnați Ex.
2) dacă vrei vraja să rămâi însărcinată.
3) dacă doriți să opriți avortul spontan.
4) dacă vrei să fii iubit de cineva.
5) vraja pentru a vindeca tot felul de boli sau boli.
Si altii.
el este cel mai bun și foarte adevărat. wightmagicmaster@gmail.com. WhatsApp: +17168691327
Nu am știut niciodată că oamenii încă mai au puteri și fac ca lucrurile să se întâmple așa. Sunt John Luna din Albania. Soțul meu m-a lăsat pe mine și pe copilul meu pentru o altă fată în urmă cu trei ani, de atunci viața mea a fost plină de dureri, tristețe și traume pentru că el a fost prima mea iubire și suntem împreună de ani de zile și nu ne-am putea imagina viața fără el . Am văzut câteva mărturii despre un mare jucător de vrăji DR DAWNACUNA și despre cum ajută oamenii din întreaga lume, că poate aduce înapoi iubitul în câteva zile, inițial am râs și am spus că nu mă interesează, ci datorită dragostei pe care o am pentru omul meu l-am consultat pe marele jucător de vrăji și, spre marea mea surpriză, după două zile, soțul meu m-a sunat pentru prima dată după trei ani, că îmi lipsește și că îi pare atât de rău pentru fiecare lucru prin care m-a făcut să treacă, încât mă vrea înapoi, ne vom petrece viața împreună și promit să nu ne mai părăsim nici eu, nici copilul meu. Încă nu-mi pot crede ochilor, pentru că este extrem de incredibil, este prea bun pentru a fi adevărat. Tot ce pot să spun este să vă mulțumesc DR DAWNACUNA pentru că mi-ați adus soțul la mine și la copilul meu și pentru oricine ar putea avea nevoie de ajutorul acestui mare jucător de vrăji, vă rog să-mi permiteți să trimit mailul aici: {dawnacuna314@gmail.com}
RăspundețiȘtergereWhatsApp: +2348032246310
Sunt cu soțul meu de 7 ani fără copil, eu și soțul meu am încercat tot posibilul, dar nu am avut niciun rezultat, până când am întâlnit o prietenă de-a mea foarte bună care mi-a povestit despre Dr Dawn acuna și cum a ajutat-o, i-am explicat. totul la Dr Dawn acuna dupa ce am contactat-o pe Whatsapp, a promis ca ma ajuta, mi-a dat niste instructiuni pe care le-am facut perfect, spre surprinderea mea am ramas insarcinata la 2 saptamani dupa ce m-a ajutat si acum am un copil frumos acum, Toate mulțumită Dr. Dawn acuna, contactați-o pentru o soluție rapidă la problema dvs.
RăspundețiȘtergere*Daca vrei sa ramai insarcinata.
*Dacă vrei să-ți întorci iubitul.
*Dacă vrei să vindeci vreo boală.
*Dacă vrei noroc în viața ta.
*Dacă doriți să opriți avortul spontan și altele,
: e-mail { dawnacuna314@gmail.com}
Whatsapp: +2348032246310